NBG nieuws en blogs

Zwijgtekst

Hoe zit dat nu, was Paulus een vrouwenhater? Er is regelmatig discussie over de z.g. zwijgteksten in de Bijbel. In verband met de revisie van de NBV heeft één van de vertalers hierover een blog geschreven.

Ter lezing aanbevolen!

ConcordantieIn discussies over bijbelvertalen valt al snel het woord concordantie. Concordantie betekent dat woorden uit de brontekst in de vertaling zoveel mogelijk met hetzelfde woord worden weergegeven. Bijvoorbeeld: het Hebreeuwse woord lev wordt dan steeds met ‘hart’ vertaald. Veel mensen beschouwen dit als een goed uitgangspunt. Het klinkt goed: lekker consistent.

Toch zit er een addertje onder het gras.

Als een dief in de nachtWie kent de spreekwoorden uit de Bijbel niet? ‘Wie een kuil graaft voor een ander …’, of ‘Een rib uit je …’. Bijbelwetenschapper Roelien Smit behandelt in deze blog het bekende spreekwoord ‘Hij komt als een dief in de nacht.’ Over onverwacht bezoek waar je je maar beter goed op kunt voorbereiden...